It means "Date of the national holliday".
"Do you know when the national party of Spain is?"
No, yesterday in spanish is simply "ayer", "fecha" on the other hand is date is and calender date --- "En fecha ayer" is sometimes used in South American, but it´s not Standard Spanish. The correct form is "En fecha de ayer". Likewise, you can also say "en fecha 1 de junio de 1990" or "en fecha de 1 de junio de 1990". If a name follows "en fecha" the preposition "de" ("of") is mandatory.
Lamentablemente, hasta la fecha actual, Mongolia no tiene un pájaro oficial.
Fecha de Nacimiento is Spanish for "Date of Birth"Fecha = Datede = ofNacimiento = Birth (from the verb nacer, "to be born")
"La fecha de hoy" means "today's date" in English.
Cual es la fecha de hoy translates from Spanish to English to mean "What is today's date?"
todays date is?
"Cuál es la fecha de mañana" translates to "What is the date tomorrow?" in English.
Cual es la fecha de hoy translates from Spanish to English to mean "What is today's date?"
"Fecha de nacimiento" is a Spanish term that translates to "date of birth" in English. It refers to the day, month, and year on which a person was born.
"Fecha de vigencia" means date of validity or expiration date in English. It refers to the specific date when something, such as a document or a license, becomes effective or expires.
"Que soy la fecha de hoy" does not have a clear meaning in Spanish. It seems like a mistranslation or a mistake. It could be an attempt to ask for the current date ("¿Cuál es la fecha de hoy?") or have a different phrase in mind.