This phrase from Shakespeare's "Romeo and Juliet" refers to the offspring of two enemies, in this case Romeo and Juliet's families, the Montagues and the Capulets. "Forth the fatal loins" implies the coming together of these two opposing forces, resulting in tragic consequences for their children.
Shakespeare: The Tragedy of Romeo and Juliet From the Prologue (spoken by Chorus) Two houses, both alike in dignity, In fair Verona, where we lay our scene, From ancient grudge break to new mutiny, Where civil blood makes civil hands unclean. From forth the fatal loins of these two foes A pair of star-crossed lovers take their life...
"Loins" means thighs. When Shakespeare uses it, it is like scissors and trousers: it is always plural. (Whoever heard of a scissor or a trouser?) Also when Shakespeare uses it, it is rarely literal. In King Lear Edgar says "I'll blanket my loins" meaning that he will wear a blanket around his thighs. Mostly though, because the sex organs are near the thighs, the loins are used as a figurative representation by means of a kind of synechdoche of the ability of a person to reproduce. In Hamlet, it's used both ways at the same time, when the player talks about there being about Hecuba's "lank and all o'erteemed loins a blanket": the blanket covers her thighs and they have given birth to many children. So in the prologue to Romeo and Juliet, when it says "From forth the fatal loins of these two foes a pair of star-crossed lovers take their life" they mean that from the sex organs of the leaders of the feud two children are generated or, if you leave off the synechdoche, two children will be born to the leaders of the feud. Shakespeare did use the word thigh as well. In Act II Scene 1 of Romeo and Juliet Mercutio says "I conjure thee by Rosaline's . . . quivering thigh, and the demesnes that there adjacent lie."
The real saying is: "gird your loins", which means to "get ready". So I guess "grind your loins" has been made up, and is probably a euphemism for having sex.
my body loin
nonja
It maeans the enemy
"Ravening foes" refers to enemies or adversaries who are extremely eager or voracious in their pursuit of harm or destruction. It suggests a sense of aggressive and relentless threat posed by these foes.
"Loin" means what you think it means: a thigh. When Shakespeare uses it, it is like scissors and trousers: it is always plural. (Whoever heard of a scissor or a trouser?) Also when Shakespeare uses it, it is rarely literal. In King Lear Edgar says "I'll blanket my loins" meaning that he will wear a blanket around his thighs. Mostly though, because the sex organs are near the thighs, the loins are used as a figurative representation by means of a kind of synechdoche of the ability of a person to reproduce. In Hamlet, it's used both ways at the same time, when the player talks about there being about Hecuba's "lank and all o'erteemed loins a blanket": the blanket covers her thighs and they have given birth to many children. So in the prologue to Romeo and Juliet, when it says "From forth the fatal loins of these two foes a pair of star-crossed lovers take their life" they mean that from the sex organs of the leaders of the feud two children are generated or, if you leave off the synechdoche, two children will be born to the leaders of the feud. Shakespeare did use the word thigh as well. In Act II Scene 1 of Romeo and Juliet Mercutio says "I conjure thee by Rosaline's . . . quivering thigh, and the demesnes that there adjacent lie."
EnemyFoe means enemy.
what fatal error in linux
Fatal means bad or gone
You can have 2 attachments than 1