חידו doesn't appear to be a Hebrew word.
angel another answer I couldn't find that in a dictionary. Please check your spelling.
Dalet, bet, yud, kuf, vav, tav - דביקות
General answer: In the Hebrew Alephbet (alphabet) the letter dalet corresponds to the English letter 'D'. The vav is a letter 'V.' The extra yud is a vowel adding the long 'e' sound in 'David,' pronounced 'dah-veed'. The dalet, vav, yud, dalet is the correct spelling for the name David.Jewish answer:The entire purpose of the Book of Chronicles is to concentrate on King David (Rashi commentary, ibid) and his dynasty. The extra letter is a way of honoring him, by grammatically "filling out" his name. This spelling is used nowhere except in Chronicles, neither in the Hebrew Bible nor the Rabbinic writings. It constitutes a unique honorific-version, and is no more "correct" than the usual spelling.
"yom huledet samayach, keith" yud, vav, mem hay, vav, lamed, tav samech, mem, ches kuf, yud, tet (there's no "th", you'll have to use "t"!) this is all right-to-left, of course.
That is the Hebrew name of God. It's meaning is unknown, but the root letters suggest it's related to the Hebrew verb "to be".
The literal, ancient meanings (and in some cases modern too): Aleph- ox Bet- house Gimel- camel Dalet- door Hey- here is Vav- hook Zayin- weapon Chet- go down (Aramaic) Tet- turn Yud- hand Kaf- palm Lamed- cattle-goad; learn Mem- water Nun- fish (Aramaic) Samekh- support; backbone Ayin- eye Pey- mouth Tsadi- hunter Koph- back of the head Reysh- head Shin- tooth Tav- a mark See also the Discussion page.
Yud-Alef Stadium was created in 1966.
Macy would be spelled Mem, Yud, Yud, Samech, Yud (מייסי) Lee is spelled Lamed, Yud (לי) So together you have - מייסי לי
×™Ö´×“Ö¼Ö°×¢×•Ö¹× Ö´×™ (pronounced yeed-oh-NEE) means wizard or soothsayer. It is not a compound word. It comes fromt he root letters Yud, Dalet, Ayin (ידע) which means "to know"
Yud samech hey (יסה) does not appear to be a wordlamed yud samech hey (ליסה) as you have written in the question, means Lisa.
The best thing to do is to spell it phonetically: × ×™×• ג׳רוסלם If you tried to translate it into Hebrew, it would be ירושלים חדשה but this would have no meaning because Jerusalem is such an old city.
Miem is Hebrew for water. It sounds like (my-m). In Hebrew the letters are mem, yud, mem