porter = to wear (clothes), to bear (a burden)
apporter = to bring (for things only - for people, use "amener" instead of "apporter")
une porte (fem.) = a door
so :
la porte est ouverte > the door is open
j'apporte le gâteau > I bring the cake
je porte un manteau vert > I'm wearing a green coat
je porte un sac a dos très lourd > I bear a heavy rucksack
une porte - a door
"Elle porte" means: She wears. or She carries.
I carry
"Fermez la porte" means "Close the door".
"sors de la porte / pousse-toi de la porte"
Il porte un manteau is French for 'he wears a coat'.
Un porte-monnaie (masculine) means a purse
one door
porter (verb) means to wear (clothes) or to carry. Une porte (noun) is a door.
Je porte means 'I am wearing' (clothes) or 'I am carrying' (parcels, burdens, etc...)
If you mean wear as in 'i wear clothes', it is 'porter'.
The word ja luo is translated in English to mean "and create."