"Mahal namin kayo" means "we love you" in Filipino/Tagalog. It is a common expression of affection and care towards someone.
To say "we love you" in Tagalog, you can say "Mahal ka namin."
"Mahal ko kayo" in Ilocano is "Ay-ayaten kayo."
DEAR NANAY AT TATAY DEAR NANAY AT TATAY ,, SALAMAT PO SA MGA NAGAWA NYONG PAGAMAMAHAL SA AMIN , SA PAG-AARUGA, SA PAG PAPA-ARAL SA PAG PAPALAKI NG MAAYOS.. AT SORRY PO KUNG MINSAN AY NAGPAPASAWAY KAMI SA INyo BASTA PO ANG TATANDAAN NYO PO MAHAL NA MAHAL KO PO KAYO......
"Namin" means "our" in Tagalog, used to show possession or indicate a group the speaker is a part of.
In Korea, you can say "사랑해요" (sa-rang-hae-yo) to express "I love you" to multiple people.
To say "we love you" in Tagalog, you can say "Mahal ka namin."
"Mahal ko kayo" in Ilocano is "Ay-ayaten kayo."
English translation of MAHAL KO KAYO: I love you.
kuya NAMIN .. bkt ? angal kayo ? wla pla kau sa kuya NAMIN eh ..
i love you
"Namin" means "our" in Tagalog, used to show possession or indicate a group the speaker is a part of.
Just masturbate in front of GMA Headquarters in manila and he will say aloud "Hindi namin kayo tatantanan"!!
"Mahal kita" in Batangas means "I love you" in English. It is a Filipino phrase used to express love or affection towards someone.
"Kayo wala kayong" doesn't make sense in Tagalog. It seems there might be a typo or the phrase is incomplete. Can you provide more context or clarify the phrase?
OO naman mahal na mahal ka nya. as in...lagi ka kaya nya iniisip. Sobrang happy sya at part ka na nang buhay nya kasi ibang happiness ang nararamdaman nya. Natutuwa sya na lagi ka nya kausap, miski hindi kayo masyado nagkikita feeling nya lagi ka lang nasa tabi nya. walang chenes at kemberlou to. mahal ka nun. sana manlang bigyan mo sya nang chance.. mag date kayo mga ganun. tuloy nyo lang. Bagay naman kayo eh.
The Taj Mahal is in India. Is that what you mean>
The population of Namin is 10,117.