I think mijo means my son, and mija means my daughter
Son
Men
Mexican people say: Mijo (Mi hijo) the correct form is "MI HIJO" = my son. Mija= mi hija = my daughter.
hijo lindo handsome son
Meho is most likely "Mi hijo" (my son) said quickly as "mijo".
Mijo, in English means Millet, which is a grain used commonly as bird feed. (Is also boiled or eaten raw by humans for it's nutrients)
It should be mija. It's short for Mi Hija which literally means my daughter. Mija and Mijo (my son) are used just as often as terms of endearment for a family member (nephew or neice for example) or perhaps a really close non-family member as their are for the literal meaning. At least this is true in Mexican culture, My wife's family is Mexican.
"Mijo" is a term of endearment in Spanish that combines "mi" (my) and "hijo" (son). It is commonly used to affectionately refer to someone, similar to saying "my dear" or "sweetie" in English.
"Mijo" is a term of endearment in Spanish that is a contraction of "mi hijo," which means "my son." It is often used to show affection or to address someone in a caring manner, regardless of their actual relationship.
Did you mean "Mijo"? If so, mijo means - my dear, my son. Comes from the words Mi Hijo - literally "my son"
The Spanish word "mijo" is a combination of "mi" (my) and "hijo" (son), and is a term of endearment used to refer to a boy or young man. In English, it could be translated as "my son" or "sonny."
Slight illogic: adonde = whither? where to? estas (with an accented 'a') = you are/are you estas (without accent) = these feminine persons or objects primo = cousin
mijo (MEE-khaw)
Mexican people say: Mijo (Mi hijo) the correct form is "MI HIJO" = my son. Mija= mi hija = my daughter.
"Mijo yo tengo un novio" translates to "Son, I have a boyfriend" in English.
"Mijo tu tanbien" means "You too, my son." "Andas el baiselia" appears to be a misspelled phrase and is unclear without more context.
MIJO was created in 1978.
boy running
hijo lindo handsome son