"mlle vous mlle vous voulez vraiment vous embrasser" probably stands for "mademoiselle, vous voulez vraiment m'embrasser", meaning, "miss, do you really want to kiss me". As it is written, there are two redundant instances of "mlle" and "vous" at the beginning, and it says "do you want to kiss you", which does not make sense.
Mlle Guerin was born in 1739.
Mlle Duval was born in 1718.
Mlle. Modiste was created in 1905.
reality is fc Barcelona and it means football club Barcelona or cf club of football of Barcelona
The correct punctuation for "Mlle" is a period at the end, as it is a shortened form of the French word "Mademoiselle."
it means "long live barcelona"
The short form for miss in French is "Mlle" which stands for "Mademoiselle."
Mlle Raucourt died on 1815-01-15.
Mlle Raucourt was born on 1756-03-03.
Mlle - TV channel - was created in 2011.
Barcelona? Barcelona, if thats what you mean, is a city to the North-East of Spain