Ma nouvelle amie = My new (female) friend.
Mon nouvel ami = My new (male) friend.
It is 'mon amie'. It should be 'ma', because 'amie' is there a feminine, but for the sake of pronounciation, 'mon' is substituted. (if not, you would have two vowel sounds following each other)
me rencontrer
Mon Cher ami
my sister = ma soeur my friend = mon ami, mon amie
j amie doesn't make sense. If you mean j'aime mon mari it means I love my husband.
It is 'mon amie'. It should be 'ma', because 'amie' is there a feminine, but for the sake of pronounciation, 'mon' is substituted. (if not, you would have two vowel sounds following each other)
You would say "mon amie" because "amie" begins with a vowel sound, so the masculine form "mon" is used instead of "ma".
The cast of Une nouvelle amie - 2014 includes: Romain Duris Audrey Quoturi as Cliente boutique M.A.C.
It should be - vous êtes mon amie - you are my friend (feminine)
Mon amie la rose was created in 1964.
... toujours mon amie means '...always/ still/ forever my friend'
me rencontrer
Mon Cher ami
Mon amie la rose - album - was created in 1964-10.
"J'aime mon amie de tout mon cœur." Or "ma petite amie" instead of "mon amie", but the literal expression for girlfriend is rarely used in French.
iowa is my new favorite state
my sister = ma soeur my friend = mon ami, mon amie