"not to do it"
To say "take the first step" in French, you would say "faire le premier pas."
Ne pas le faire.
il ne va pas le faire.
je ne veux pas (le faire)
Le week-end, je n'aime pas faire
Ne te fais pas faire de tatouage sur le visage.
some suggestions: à quoi bon (faire ça) ? pourquoi s'embêter (à faire ça) ? ça ne vaut pas le coup ça sert à quoi ?
Je n'ai pas le temps Or i have other things to do: J'ai des autres choses à faire
ça c'est le plus prés que je peux faire/ je ne peux pas faire mieux
"Mais ce n'est pas le joyeux ..." means "but is is not the merry ..."
"l'habit ne fait pas le moine" is a French proverb stating that apparence in not all (the clothing don't make you monk)
(je ne vois) pas le rapport is (I can't see) any connection / relation in French.