The translation of english 'okay' to Japanese is 良い
okay = オーケー (pronounced "okay")
枕 (makura) is Japanese for pillow(s). If by 'okpillows' you mean 'good pillows' you could use いい枕 (ii makura).
はいよ = haiyo 良いよ = iiyo オッケー = okay
Daijobu desu.
"ii yo" or "hai".
daijobu ja nai
Anata WA ii desu ka?- Which means in technical terms: Are you okay?
"Daijoubu" means "okay" or "alright" in English. It is commonly used in Japanese to convey that everything is fine or that one is feeling well.
If it's made in english first it is not a japanese anime, it's an english anime. Simple as that really, and yes it is okay to do so.
Daijobu - means "it's okay", but also "I'm fine", "don't worry".
I guess you could say 'sufficient/okay'.eg. Ikaga desuka? Is this okay?
It is more polite to say that it was interesting. (Omoshiroi ne!). Chotto oishii (a little yummy) or maamaa deshita (it was okay) are okay, as well.