Para el (sustantivo masculino en singular) --- For the (masc. noun, singular)
"Gracias para el regalo" is not the correct phrase in Spanish. The correct way to say "Thank you for the gift" is "Gracias por el regalo."
You say, "productos para el cabello," or "productos para el pelo."
SPA: Para el almuerzo ENG: For lunch
gracias para el anuncio.
Para el fin de semana
para ti is Spanish for for you (informal singular you)eg.: El libro es para ti (right)eg el libro esta para ti (wrong) = the book is for you
Para can have several meanings. The verb "para" can mean to stop when issued as a command. Most often, however, para is a preposition. It can mean "by": para mañana means "by tomorrow." It can mean "for": El libro es para tí means "The book's for you." It can mean in order to: Fuí para ver La Casa Blanca means "I went (in order) to see the White House."
Te amo Lonnie y para mi eres el mundo
"Probar para el equipo."
Para el fin de semana
Amor para el dinero.
You say EL MUNDO PARA TI.