Presumably 'correct, grammatical Spanish' as against slang; the equivalent to Standard English.
The proper translation in Spanish would be: cuidate amigo.
"Celine" does not have a direct translation in Spanish as it is a proper name. However, it can be pronounced the same way in Spanish.
Emily is a proper name, a female first name. It can be either Emily or Emilia in Spanish.
Italy is a proper noun. The meaning would not change.
Names are the same no matter what language they are in.
This is not Spanish. Meijer is a family name coming from Dutch.
it really dosn't have a meaning in spanish
Yes, Spanish is a proper adjective.
"Leanne" doesn't have a direct translation in Spanish, as it is a proper name. It would typically be used as is, without translation, in Spanish-speaking countries.
"Tino" is not a commonly used Spanish word so there is no direct translation. It could be a nickname or a proper noun.
Lois does not mean anything. It happens to be (or was) a popular brand for jeans. If you mean Luis, that's a man's name.
The Spanish phrase mensajes movistar does not seem to really mean anything in English. Neither words by themselves are actually proper Spanish words, although mensaje means message.