Translation: Everything can vary.
Pues = well
le duele la cabeza pues no puede lavar el coche
"Pues hablas español" means "Well, you speak Spanish" in English. It is a statement acknowledging that the person being spoken to can speak Spanish.
"Claro pues" is a common expression in Spanish that can be translated as "of course" or "obviously then." It is often used to emphasize agreement or understanding in a conversation.
That seems to be Spanglish because of "you", not a correct form of Spanish. In standard Spanish it must be:"Pues, (tú) ya contestaste" --------- Well/because, you already answered."Pues ya (you) constestastes", seems to be Caribbean Spanish.
"Pues no te mandaste testo" in Spanish means "Well, you didn't send a message" in English. It is a colloquial way of pointing out that someone did not communicate or get in touch.
'San Francisco' IS Spanish; it means 'Saint Francis'
It's Spanish for "well, what are you doing?"
dige is not a real Spanish word, and neither is ala. But if you change the sentence to Diga pues a la verga, it means: "say it, then, to the rod"
Its Spanish for ,("hurry up"/ "go ahead already")
Well, I'm very well. The "pues" is optional--it's a filler word.
In standard Spanish, it must be: "Pues aquí. Ya llegué a mi casa, después de ir a un evento", meaning, "here. I just arrived at home after going to a festival"