Quasi modo comes from the Latin introit to the mass on Low Sunday. It could be translated 'as if'. St Pater wries 'as newborn babies'
Fr Nicholas Wheeler
Claude Frollo
In Christian use, it referred to the first Sunday after Easter. That Sunday was Quasimodo Sunday. For the opening hymn in the Catholic liturgy began Quasi modo geniti = As in the manner of a newborn.
No way
Ninguin Modo - Nothing else to it. Hope it Helpsz ;).... De nada mijo...
as if
The Latin word 'modo' can be used as both an adverb and a conjunction. As an adverb 'modo' means 'just now,' 'recently' or 'only just.' As a conjunction it means 'but' or 'but only.' The exact definition can be determined by the conjugation of the world and the context of the sentence.
"De este modo" translates to "in this way" in English. It is used to refer to a specific manner or method by which something is done or achieved.
"Quasi" is a by-word meaning "partly" or "semi". In the context of this question it can also mean "minor", "insignificant" or "not worth of note".
Modo Hockey was created in 1921.
Como sea / fuere.De cualquier modo, forma, manera.
The duration of Todo modo is 2 hours.
Todo modo was created on 1976-04-30.