It means, "What countries do you want to see some day?"
Algun dia means some day in English
Spandex is great on men
Literally, a word for word translation yields: A = to que = what país = country te = you gustaria = would like viajar = to travel algun = some dia = day Hence the final result is: What country would you like to travel to some day?
Por supuesto que NO!
¿Algun dia te perderé? or ¿Alguna vez voy a perderte?
CLARO QUE SI TONTA...CREO QUE TODOS CREEMOS EN SANTA ALGUN DIA QUE NO?
That's Spanish. It means: 'Never stop dreaming because one day they might become true.'
Hasta algun dia ustedes man mirahan otra vez. (Literal translation: Until someday you will see each other again)
It means either "I would like to visit your country some day" or "He/She would like to visit your country some day" Depends on the form...if it is yo gustaría it is the first...if it is él/ella gustaría it is the second
Algun dia todos recibiremos la paz (ALgoon THEE-ah TAWdoss raytheebeeRAYmoss la path) (th' as in 'thin')
Que eu saiba e na Irlanda e nos Estados Unidos </ P>
con = with dia = day