Questio verum is Latin for "seeking truth". It is also sometimes stated as quaere verum: "seek the truth".
disce verum laborem
"God is truth."
Galium verum was created in 1753.
It probably means that someone has used an on line translator to try to translate English to Latin. They don't work. 'Questio pro diligo' is gibberish.
If it's PRONOUNCED verum, the real word is Warum (Vah-ROOM) it means why. The above is not completely correct: "verum" (vare-um) is Latin for "true". "warum" is German for "why". The first three words of the Motzart Latin hymn " Ave, verum corpus" translates to "Hail, true body", referring to Christ on the Cross.
Ave verum corpus - Mozart - was created in 1791.
Adrienne Clarkson's motto is 'VERUM SOLUM DICATUR, VERUM SOLUM ACCIPIATUR'.
Truth is in books is the English equivalent of 'In libris est verum'. In the word by word translation, the preposition 'in' means 'in'. The noun 'libris' means 'books'. The verb 'est' means '[he/she/it] is'. The noun 'verum' means 'truth'.
Question mark is the pu nctuatio n mark used whe n aski ng questio ns.