It means "Oh for cryin' out loud!" or more modern "Really?!"
For Pete's sake is a minced oath, instead of saying "for Christ's ( or possibly Pity's) sake."
It means for f*cks sake!!
I assume "for corn sake" is used when the speaker doesn't want to use "for God's sake".
Rice wine.
maybe you mean in Gottes Namen! which is In God's name! in EnglishIt can also be translated as:For God's sake!For heaven's sake!
For F**ks Sake
It does not mean anything. For God's sake: get a life.
That you are a dumb@ss. Google it for god's sake.
Donnerwetter noch einmal! is a polite way to say Da**it!
appearance's sakeIt's intended to mean something done for the purpose of appearance; another way of saying it is "the sake of appearance." So it becomes possessive, just like "For God's sake" or "For Pete's sake."The apostrophe is correct but the final s is optional. "Appearance' sake" is favoured by some authorities as the beginning 's' in 'sake' does for both words. I think it looks odd though.
That I may serve for honour's sake .
Саке (assuming you mean Japanese rice wine).