Sie sprechen in Rätseln für mich = You/they speak in riddles for me.
Hast Du etwas Zeit für mich? = Do you have some time for me_
Ich glaube nicht, dass wir tun können, dass auf WikiAnswers
Es gibt fur 'Action Replay' Ich nicht sprechen Sie viel deutsch, bekümmert...^_^
du brichst die kalte wenn du sprichst mit jedem hauch von dir erlost du mich wir sehen uns wieder irgendwann atme weiter wenn du kannst auch wenn das meer unter dir zerbricht ich glaub an dich du wirst fu mich immer heilig sein ich sterb fur unsere unsterblichkeit meine hand von anfang an uber dir ich glaub an dich du wirst fu mich immer heilig sein heilig sein heilig sein ich halt mich wach fur dich wir shaffens nicht beide du weisst es nicht ich geb mich jetzt fur dicht auf mein letzter wille hilft dir raus bevor das meer unter mir zerbricht ich glaub an dich du wirst fu mich immer heilig sein ich sterb fur unsere unsterblichkeit meine hand von anfang an uber dir ich glaub an dich du wirst fu mich immer heilig sein heilig sein heilig sein ich schau durchs meer und seh dein licht uber mir ich sinke, ich sinke, weg von dir shau mir nicht mehr hinterher glaub an dich ich glaub an dich du wirst fu mich immer heilig sein ich sterb fur unsere unsterblichkeit meine hand von anfang an uber dir et un jour la mer t'emmenera vers moi ich glaub an dich du wirst fu mich immer heilig sein du wirst fu mich immer heilig sein
type of fur used
type of fur used
The sentence lhr meine Winkel und du bedeutest alles fuer mich makes little sence in German. The sentence is grammatically incorrect and appears to have been translated using either a translation programme or word for word using a dictionary.It translates as Her/You (plural form) my angle and you mean everything to me (grammatically incorrect in German).it is impossible to determine what the first part of the sentence is in either English or German but the correct translation of and you mean everything to me is und Du bedeutest mir alles
if you mean the scarlet cloak they wear, the white spotted bit is Ermine fur
Genuine raccoon fur signifies that the fur actually came from a raccoon rather than being synthetic.
Moushdag means fur.
A fir tree is a plant, not an animal. Just because a certain thing sounds like "fur" doesn't mean it has fur.
if you mean covered in fur yes,their bodies are covered in fur.