sincerily
Sinceramente means sincerely.
sinceramente
Sinceramente tua in the feminine and sinceramente tuo in the masculine are Italian equivalents of the English phrase "sincerely yours." Context makes clear which option suits. The respective pronunciations will be "seen-TCHEY-ra-MEN-tey TOO-a" in the feminine and "seen-TCHEY-ra-MEN-tey TOO-o" in the masculine in Italian.
The cast of Sinceramente - 2006 includes: Nathanjohn Carter as Alpha Andres Villasenin as Dinner Suit
"Sinceramente", ..... or .... "Com sinceridade"
The cast of Sinceramente Ana Rosa Quintana - 1997 includes: Ana Rosa Quintana as Herself - Hostess
The Portuguese equivalent of the English sentence 'I love you with all my heart' is the following: Eu amo voce sinceramente, de coracao; or amo-te sinceramente, de coracao. The Portuguese pronunciation is the following: AY-oo AH-moo voh-SAY SEENG-seh-ruh-MEH-ntchee djee kuh-ruh-SOW*; and AH-moo tchee SEENG-seh-ruh-MEH-ntchee djee kuh-ruh-SOW*. The word-by-word translation is the following: 'eu' means 'I'; 'amo'l '[I[ love'; 'voce' and 'te' 'you'; 'sinceramente' 'sincerely'; 'de' 'from' of 'of'; 'coracao' 'heart'. The sound is similar to the 'ow' of the English word 'how'.
Sinceramente Sin-cre-ra-ment-a(e)
Cordialmente in letter-writing and sinceramente in general are Italian equivalents of the English word "sincerely." Context makes clear which form suits. The respective pronunciations will be "KOR-dyal-MEN-tey" in correspondence and "seen-TCHEY-ra-MEN-tey" elsewhere in Italian.
I really like you _ "Eu realmente gosto de você" // "Gosto de você sinceramente."
18 or older 18 anos o mas sincerely miss-misses sinceramente
Cordialmente or Sinceramente. The first one is used for letter closings. The second means truly.