In Irish Gaelic 'survivor' ismarthanóir (in a legal sense).Fear inste scéil (A man who told the story);survivor of a disaster is iarnhar (the last one);survivor of a battle is fuíoll (an) áir.In Scots Gaelic, neach-tarrsainn.'Gaelic' is not a single language but two.
In Irish: marthanóir = survivor (jurisprudence, biology) éalaitheach = survivor also éalaitheoir iarmharán = last survivor fear inste scéil = storyteller In Scottish Gaelic: ?
In Irish: marthanóir = survivor (jurisprudence, biology) éalaitheach = survivor also éalaitheoir iarmharán = last survivor fear inste scéil = storyteller cathaí = battler, fighter
Tháinig tú slán ón ailse
Rebekah is not a Gaelic name and therefore doesn't mean anything in Gaelic.
It is not a Gaelic word. Gaelic has no K.
Crazzy doesn't mean anything in Gaelic.
In Scots Gaelic it mean a fishing weir.
There is no Gaelic form of the name, if that's what you mean.
It has no meaning in Gaelic; it's not a Gaelic name.
Taylor is not a Gaelic word and has no meaning in Gaelic.
'You' is not a Gaelic word.