It means "I miss you"
"Te echo de menos" is a phrase in Spanish that translates to "I miss you" in English. It is commonly used to express feelings of longing or missing someone.
The translation for "te echo de menos pienso en ti" is "I miss you, I think of you."
The Chavacano translation of "I miss you" is "Te echo de menos."
Te He Echado de Menos was created in 2011.
"Te echo de menos, mujer" es la traducción de "sagapaw gunaikara" al griego. Espero que esta información te sea útil.
You can say "Te extraño" in Chavacano de Zamboanga to mean "I miss you."
Te hecho de menos means = I miss you.
You can say "Te extraño" or "Te echo de menos".
Translation of te hecho de menos: I miss you.
Te echo de menos tus labios (or better, Te echo de menos tus besos)
The translation for "te echo de menos pienso en ti" is "I miss you, I think of you."
Echo de menos means you miss something or someone, for example "Te echo de menos" means I miss you. More commonly used in Spain than Central and South American countries I believe
Te echo de menos means "I miss you"A mi hermana menor means "To my little sister"
te extraño te echo de menos
Te echo de menos, cariña.
Yo le pierdo.
te extrano tu amigo para siempre
Te extraño también. Or....te echo de menos también.