The French phrase 'rester avec mais Ã? jamais' means to stay with [someone] but [not] forever. In the word-by-word translation, the infinitive form of the verb, 'rester', means 'to stay or remain'. The preposition 'avec' means 'with'. The preposition 'Ã?' means 'to or for'. And the adverb 'jamais' means 'always, ever'.
rester avec moi à jamais
J'aimais rester avec vousorJ'ai aimer etre avec toi
rester avec moi pour toujours
Je veux rester avec toi pour toujours
Puisse les bénédictions du seigneur rester avec nous
The cast of Jamais seul avec toi - 1995 includes: Karine Silla
Nous sommes contents que tu sois venu(e) pour rester avec nous (stay permanently) / rester avec nous quelque temps (for a limited period)
Yes, the phrase Je suis d'accord avec elle is correct in French. It means "I agree with her" since it translates literally as "I am in agreement with her."
"La paix soit avec vous."
'it will never be good with you'
The English phrase, "writing with light", is "écrire avec la lumière" in French.
La femme avec un foyer