'Des' is actually the plural form of the word "a". If you are saying anything in the plural form and want to use the in from of it, you have to use "des."
It depends on the sentence but most of the time 'de' = of
of
Une motte (de terre) is a lump of earth. Une motte de beurre is a block of butter.
"May" in English is (le mois de, "the month of") mai in French.
'de jour' is French for 'by day'.
The French word 'nom' meaning 'name' and 'de' a particle word, 'for' or 'of' pertaining to the phrase "Nom de domaine" translates easily into English to mean "Domain name". Domain name refers to a URL for a website.
"conte" is "tale" in English, "conte de fée" is "fairy tale".Like tale (to tell), etymologically, it was an oral story.The French verbs conter and raconter mean telling a story.
of = de
The word 'stylisme' is a French word that when translated into English means 'styling' or 'design'. When using the French term 'stylisme de mode', one is referring to fashion design.
Ouverture de session
Une motte (de terre) is a lump of earth. Une motte de beurre is a block of butter.
un passionné de lecture
"May" in English is (le mois de, "the month of") mai in French.
'de jour' is French for 'by day'.
Lampe. The English word comes from the French.
if the word "man" is in English it could mean: of our man Do you mean "dénouement"? That refers to the "falling action" after the climax at the end of a story.
The French word 'nom' meaning 'name' and 'de' a particle word, 'for' or 'of' pertaining to the phrase "Nom de domaine" translates easily into English to mean "Domain name". Domain name refers to a URL for a website.
"conte" is "tale" in English, "conte de fée" is "fairy tale".Like tale (to tell), etymologically, it was an oral story.The French verbs conter and raconter mean telling a story.
Usually "of" or "from".