Outta is not a German word, I only know it as an English expression for out of.
I'm outta here!
"Glittervorsp" is not a standard German word, and it doesn't have a known meaning in the language. It might be a misspelling or a made-up word.
outta is a real word except it is not conventional it should actually be "out of" if it is meant to be formal
greave is not a German word.
Plick is not a German word.
But isn't a German word.
Rouse is not a German word
"houpacker" means nothing in German; it is not a German word.
Oxded is not a German word
That word is not German, sorry.
Do you mean elan? Then the word exists in German
Sunna is not a German word. The closest German word is Sonne which translates as sun.
The German word herr is equivalent to the English word Mister.