Lieblingsfach translates into English as favorite subject.
Lieblingstach is not a word in German. The closest German word is Lieblingsfach, which means favourite subject.Dein Lieblingsfach means your favourite subject.
It's used in combination with other words. Lieblingsfarbe = Favorite Color Lieblingsfach = Favorite Subject Lieblingsmusik = Favorite Music
'Lieblingsfact' isn't a German word. 'Lieblingsfakt' could be, but doesn't make any sense. It means 'favorite fact'. 'Mein Lieblingsfach ist Deutsch' is probably meant here. It means: 'My favorite subject is German'.
It means what is your favourite subject.
Was ist dein Lieblingsfach? VOS IST DINE LEEB-LEENGS-FAWK
"Glittervorsp" is not a standard German word, and it doesn't have a known meaning in the language. It might be a misspelling or a made-up word.
greave is not a German word.
But isn't a German word.
Plick is not a German word.
Rouse is not a German word
"houpacker" means nothing in German; it is not a German word.
Oxded is not a German word