charotah does not appear to be a Hebrew word. It's very close to the following though:
cherutah (חרותה) = "her freedom"
charutah (חרוטה) = "her cone"
charutah (חרותה) = "engraved"
The meaning of chata depends on how you spell it in Hebrew:
Depending on how you spell it with Hebrew letters, it could mean either of the following:
He transgressed
He stirred (fire or coals)
The Telugu word "chata" translates to "umbrella" in English.
whats meanig telugu chata in english
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
the word "jae" is not a Hebrew word.
neelach is not a Hebrew word.
adera is not a Hebrew word.
"Ricca" is not a Hebrew word.
"Jay" is not a Hebrew word.
riuw is not a Hebrew word.
"peckel" is not a Hebrew word
Yaqui is not a Hebrew word.