The Hebrew word for female means female
yedida (ידידה) = female friend or acquaintance.
There is no such Hebrew word as shulcot, but here are some close words: sholachat = (female) sender sholachot = (female) senders shulchanot = tables shulchan = table
It has no meaning in Hebrew. But if you mean Utzi Utzi, that means "hurry hurry" (addressed to a female).
If you're asking how to say "female" in Hebrew, it's nekevá (× ×§×‘×”)
The word virgin is an English word. It's not used in Hebrew. The Hebrew equivalent (for a female) is betulá (בתולה).
mamshira does not appear to be a Hebrew word, but it's close to:mashira (משירה) = "she molts"mamzera (ממזרה) = "female bastard"mushara (מושרה) = "it was sung (feminine)"
butterfly is parpar. There's no female version of this word.
ahuva
diestra has no meaning in Hebrew. This is not a Hebrew word.
Sydney is not a Hebrew word. It has no meaning in Hebrew.
the word "jae" is not a Hebrew word.
female warriors = lochmót (לוחמות)