If you are talking about a Mexican expression. It means:
Ex.
A: I'm not going to the party tonight.
B: Uh lero lero. You are going to miss the fun. Sorry.
A: Make fun of me!
Ex.
A: A bird poops on me!
B: lero lero, haha.
To make fun of someone in a bad and embarrassing situation.
But it's not a serious thing, it's a joke, a friend thing.
It's not really an actual word in Spanish so much as it is a common phrase used among children to tease each other. The closest version of this in English would be "Nya nya, nya nya!" as in "Nya nya, nya nya, you can't catch me!" uttered by schoolchildren while playing tag.
alico is not a Spanish word.
quest is not a Spanish word.
This is not a word in English or Spanish.
No, the Spanish word gunda does not mean stupped which is not a word in the English language. The word gunda translates into English as second.
it means THEboth EL and LA in spanish mean THE in English
dog
The Spanish word conquistador mean conquer in English.
The Spanish word "con" translates to "with" in English.
The spanish word aqua means water in english...
The Spanish word 'solomente' translates to English as 'just'.
The Spanish word "puedo" translates to "I can" in English.
The Spanish word "acero" translates to "steel" in English.
That's not a Spanish word.
quest is not a Spanish word.
alico is not a Spanish word.
This is not a word in English or Spanish.
The Spanish word "envΓo" translates to "shipment" or "delivery" in English.