to break
"une bécasse" (fem.) is a species of birds with a long thin beak, called woodcock in English (genus Scolopax).
"casse-cou", "imprudent / imprudente" or "téméraire"
snack --> le goûter or le casse-croûte
"terai" is not a french word.
It's not a French word
if you mean the english word OR then it's ouif you mean the french word OR then it means gold
The French word "noisette" means "hazelnut" in English.
The French word "oui" (pronounced "we") translates to "yes" in English. The English word "we" translates to "nous" (pronounced "new") in French.
"befits" isn't a French word.
Nault isn't a French word.
The French word "la" means "the" in English.
it's not French