The idiomatic expression, to save one's life means to help someone out of a tricky or very important situation. For example, if a woman's usual form of childcare was unavailable and a family member stepped in to help, they would be helping her out of a tricky situation, enabling her to go to work.
It's not really an idiom - if something is at your heels, it's following close behind you. This means right behind you, almost upon you.
When one makes a proclamation or statement as a true fact, and it is later proved to be wrong, they are said to "eat their words" - they have been humbled by their error.
I think you mean HE HAS TWO LEFT FEET -- everybody has two feet. The expression "two left feet" means that someone can't dance. The image is of someone stumbling because they don't have a matched set of feet, but two left ones instead.
No, when you see "as ___ as___" you are looking at a simile. Just remember AS = A Simile
It basically means to sacrifice your life.
it will usually mean to have a gloomy or threating look in ones face.
"run for ones life''
A "wry grin" is an expression which means the person thinks that something, although not particularly pleasant, is still somewhat humorous. A wry expression is often used when a situation is ironic.
It is a horse-racing term. If you keep control of a horse's head, you control the way that the horse runs, and how fast it goes. Keeping your head means keeping control of yourself and staying calm in all situations.
It's BLOW YOUR OWN HORN. It means to brag about yourself.
"Subsistence" is ones livelihood or means of supporting life.
You are saying you were born or at least raised that way. If you are saying you have anger in your blood, you are either blaming genetics or at least your family legacy. Or it can refer to things that are born talents, or things that you've made second nature. An example would be saying that singing is in your blood.