answersLogoWhite

0

The idiomatic expression, to save one's life means to help someone out of a tricky or very important situation. For example, if a woman's usual form of childcare was unavailable and a family member stepped in to help, they would be helping her out of a tricky situation, enabling her to go to work.

User Avatar

Wiki User

10y ago

What else can I help you with?

Related Questions

What does the idiomatic expression at ones heels mean?

It's not really an idiom - if something is at your heels, it's following close behind you. This means right behind you, almost upon you.


What does the idiomatic expression to eat ones word mean?

When one makes a proclamation or statement as a true fact, and it is later proved to be wrong, they are said to "eat their words" - they have been humbled by their error.


What is the meaning of the idiomatic expression he has two feet?

I think you mean HE HAS TWO LEFT FEET -- everybody has two feet. The expression "two left feet" means that someone can't dance. The image is of someone stumbling because they don't have a matched set of feet, but two left ones instead.


Is that's as plain as the nose on ones face an idiom?

No, when you see "as ___ as___" you are looking at a simile. Just remember AS = A Simile


What does it mean to lay down ones life for ones friend?

It basically means to sacrifice your life.


What does scowling mean?

it will usually mean to have a gloomy or threating look in ones face.


What does Osundu mean?

"run for ones life''


What does it mean when ones expression is wry?

A "wry grin" is an expression which means the person thinks that something, although not particularly pleasant, is still somewhat humorous. A wry expression is often used when a situation is ironic.


What is the meaning of keep ones head in idiomatic expression?

It is a horse-racing term. If you keep control of a horse's head, you control the way that the horse runs, and how fast it goes. Keeping your head means keeping control of yourself and staying calm in all situations.


What is the meaning of the idiomatic expression blow one's trumpet?

It's BLOW YOUR OWN HORN. It means to brag about yourself.


What is mean by subsistence?

"Subsistence" is ones livelihood or means of supporting life.


What is idiomatic expression of in ones blood?

You are saying you were born or at least raised that way. If you are saying you have anger in your blood, you are either blaming genetics or at least your family legacy. Or it can refer to things that are born talents, or things that you've made second nature. An example would be saying that singing is in your blood.