It means walrus. My Latin teacher has a crazy obsession with walruses so he felt the need to tell us. It's often used in the sentences we translate.
The latin term for a walrus is the Odobenus Rosmarus.
Odobenus comes from the Greek odous 'tooth'' and baino 'walk' . Rosmarus is Scandinavian denoting a Walrus.
There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".
There is no such word in Latin; -ous is not a Latin word ending.
That is not a Latin word. There is no "ch" diphthong in Latin.
Its not a latin word so it doesnt mean anything.....
That's not a Latin word.
It is not a Latin word.
The Latin word for 'word' is verbum.
When you ask the Latin word for false I assume you mean the word "no". In Latin the word "no" is "minime".
The scientific or taxonomic name would be Odobenus rosmarus.
It does not have a meaning in Latin, as it is not a Latin word.