The Brontë family of Haworth parsonage were Irish immigrants and
their father had a Gaelic name. He adopted his grandmother's name
"Prointigh" as the surname required by English law. To Anglicise it
he spelt it Brontë, the dots over the final e indicating that it
should be pronounced bront-ay, not bront. Prointigh in Gaelic means
is of English origin. transferred use of the sisters Charlotte, Emily, and Anne. The spelling is influenced by Greek"bronte", meaning "thunder", in place of Prunty, which is an Irish surname meaning "decendant of Prointeach"which is a personal name meaning "bestower", originally being used to describe a giving person.