Translated from the word 'Neko'.
The Japanese word "kitty" translates to "gatito" in Spanish and "子猫" (koneko) in Japanese.
Neko or ねこ
Micio fortunato! is an Italian equivalent of the English phrase "Lucky kitty!" The masculine singular phrase also translates literally as "fortunate kitty" in English. The pronunciation will be "MEE-tcho FOR-too-NA-to" in Pisan Italian.
neko=cat ^_^
Hello Kitty was originally Japanese, and 'Hello Kitty' is the English translation.
micio (mee-choh)Micino = Kitty Gatto = Cat Put it all together.. Micino Gatto/Kitty Cat.
"Good-times kitty-cat" is a literal English equivalent of the French phrase Minouche des bons temps. The pronunciation of the feline-related prepositional phrase -- which references a Pensacola Pelican Press publication by Jack Fabian and which translates literally as "kitty-cat of the good times" and loosely as "Fun-loving kitty-cat" -- will be "mee-noosh dey bo taw" in French.
No! Hello Kitty is owned by Sanrio. They named hello kitty in English from the beginning - there is no translation. If you would like to know, if you were to translate 'Hello Kitty' into Japanese, it would be 'Konichiwa Neko San'
Micia morbida in the feminine and micio morbido in the masculine are Italian equivalents of the English phrase "fluffy kitty."Specifically, the feminine noun micia and the masculine micio mean "kitty." The feminine adjective morbida and the masculine morbidotranslate as "fluffy, soft." The respective pronunciations will be "MEE-tcha MOR-bee-da" in the feminine and "MEE-tcho MOR-bee-do" in the masculine.
Neko is the japanese word for cat or "kitty".
The closest translation to "kitty kitty" would be "Mietzekatze"
Hello Kitty is a brand. It is not a Japanese word.