The phrase "going home to Blighty" is a colloquial term used by British expatriates to refer to returning to Britain or the UK. It is often used to express nostalgia or a sense of longing for one's home country.
You are going to get licked.
Where are you going
disgressing
You are going home
It means 'I'm going to do'.
A woman is going to birth her baby.
Cowboys loved a colorful phrase! This phrase means that the cowboy has no idea what's going on or what to do. As a cowboy is most at home on land, on a horse, being on the sea would be about the most confusing place he could imagine.
"I am going home" in English.
It means that he is going home.
There is no way this subject is going to be talked about or there is no way I'm doing that
"Dokoe ikimasuka" is a Japanese phrase and in English it means "Where are you going?"
If this is Jamaican Creole, or patois as it is popularly known; it means literally I'm going home/ going to my house. "Yard" can also mean Jamaica, therefore it can mean I am going to Jamaica.