It means "a great miracle happened there"
if i am luckey i will win
The dreidel has 4 sides with 4 Hebrew letters. In Israel, the letters are Nun, Gimmel, Hey, and Peh. This stands for the Hebrew "Nes Gadol Hayah Poh", translated as "a great miracle happened here". On dreidel's outside of Israel the Peh is replaced with a Shin changing it to "Nes Gadol Hayah Sham" or "a great miracle happened there".
It is spelled 'hayah' and means to exist, fall out, come to pass.
'La phrase', in French, means 'sentence' in English
shalom gadol lekha (שלום גדול לך) = "big peace to you"
There are a few ways that one could translate the phrase 'slownik angielsko polski' into English. The phrase could be translated as "dictionary English Polish" or the phrase could be meant to mean "English to Polish dictionary".
Dreidels have 4 letters on them but they make up an acronym, not a word. There are two version of the acronym and they are:In Israel: Neis, Gadol, Haya, Po - A great miracle happened here.Outside of Israel: Neis, Gadol, Haya, Sham - A great miracle happened there.
"feather in the wind" - can you say that in English? And what does it mean?
He/She has glasses.
The phrase 'coaching en entreprise' originates from the French language. When translated into English the meaning of this phrase is 'buisness coaching'.
The phrase "comprar casa" is a phrase that has origins from Spain. When translated, the phrase "comprar casa" in Spanish means, "buy house" in English.
Pourquoi pas means 'why not?' in English.
A que is a partial phrase which means: to what.