"feather in the wind" - can you say that in English? And what does it mean?
The phrase about horses is actually, "That is a horse of a different color," not feather. The feather animal phrase is, "That is a bird of a different feather." The horse of a different color was in the movie, "The Wizard of Oz:" and the phrase means some kind of unrelated or incidentally related matter with a distinctly different significance.
La catrina doesn't mean anything in English. It's a Spanish phrase.
I love your mom
It's a phrase.
This Spanish phrase translates to "a green tree" in the English language.
That you were completely surprised
The phrase about horses is actually, "That is a horse of a different color," not feather. The feather animal phrase is, "That is a bird of a different feather." The horse of a different color was in the movie, "The Wizard of Oz:" and the phrase means some kind of unrelated or incidentally related matter with a distinctly different significance.
'La phrase', in French, means 'sentence' in English
There are a few ways that one could translate the phrase 'slownik angielsko polski' into English. The phrase could be translated as "dictionary English Polish" or the phrase could be meant to mean "English to Polish dictionary".
Legit can mean cool as in "That game is so legit" but it can also mean 'for real' as in "I won the lottery! Like legit I seiously won it!"
He/She has glasses.
"La frase" translates to "the phrase" in English.
Quella probably came from Quilla "feather". As in a quill pen.
"Feather on the Clyde" is a phrase that refers to a light-hearted or carefree attitude, often associated with enjoying life despite challenges. It originates from the imagery of a feather floating on the River Clyde in Scotland, symbolizing a sense of ease and freedom. The phrase is commonly used to convey a spirit of resilience and positivity in the face of adversity.
The phrase "comprar casa" is a phrase that has origins from Spain. When translated, the phrase "comprar casa" in Spanish means, "buy house" in English.
The phrase 'coaching en entreprise' originates from the French language. When translated into English the meaning of this phrase is 'buisness coaching'.
The phrase "Yo siempre estoy mean" translates to "I am always mean" in English.