This phrase suggests that experiencing the height of misery is having to pay a cost in order to seek justice. It implies that the burden of having to sacrifice or endure further hardship to achieve fairness or resolve a situation can be the most challenging aspect of an already difficult situation.
Jane sought happiness and misery with equal passion is an example of an indirect phrase in English writing. The phrase is the opinion of another character rather than a direct statement.
for justice.
不幸の海 Fukōno umi
Omibus Idem
angel = tenshi justice = seiigida tenshi no seiigida? Maybe?
I'm not sure about this but its a 80% that is : "It was hell on earth" . -Claudia answer this hope this help you.
Equal justice is just a dream. Equal justice is not possible in the real world.
The Lord Chief Justice Hewart said this nearly 100 years ago,
In the King James version the phrase - justice for all - does not appear at all. the phrase - justice unto all - appears once * 2 Sam 8:15 And David reigned over all Israel; and David executed judgment and justice unto all his people. the phrase - justice among all - appears once * 1 Chr 18:14 So David reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people. The only other occasion where the word - justice - appears in the same verse as the word - all - is * Jer 50:7 All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.
Equal Justice Under Law
It means that every person is equal under the law.
The phrase "justice of God" does not appear anywhere in the KJV bible. However, Isaiah 45:21 refers to God as "a just God."