this is as if you're licking a jumbo hotdog, without eating it, this kind of hotdog grows inside your mouth as you continue licking it.... I will not elaborate on this I will let somebody else answer it for you. I am good in actual demonstration anyway.
Filipino word of windowpane:pasemano
Salamat is the Tagalog word for 'thanks.'
This word was originated in the Philippines, this is a street word for titi
Filipino word of inferring: nanghuhula
Filipino word of yield: dulot; binunga
Suck my balls D
"que chupa" = that (suctions?) qué chupas? = what are you drinking? And, in some countries, chupa = jacket.
It means stuck!
Chupa mi pinga is Swahili which can be translated to English to mean I oppose that bottle. In Spanish, it means "suck my d*ck".
chupa mi huevos means suck my balls and senorita means "young lady"
The word "Tatay" is Filipino for "Dad."
In Italian, "chupa" does not have a specific meaning as it is not an Italian word. However, it might be confused with "ciupa," which is a colloquial term for "suck" in some dialects. If you are referring to a specific context or slang, please provide more details for a more accurate interpretation.
Chupa Chupa is a lollipop company. It was founded in 1958 by Spanish Native Enric Bernat. You can learn more about Chupa Chupa online at the Wikipedia.
If you mean the Filipino word, "leeg", then the English translation for that is "neck".
Chupa mi polla grande y gordo
Filipino word of windowpane:pasemano
Bakla is from the Filipino language meaning gay