it means to change something
We were out in the hot sun all day, and our thirst was unquenchable.
(because of the meaning of quench, almost all uses will have the word thirst)Many of the early voyagers had an unquenchable thirst for exploration.The students had an unquenchable enthusiasm for improving the school.
It's Spanish for lust and lasciviousness; as is in an unquenchable desire for something or someone.
An erupting volcano is something that mankind has to admit is unquenchable by human efforts.
The thirst for her blood was too overwhelming.
"A small body of determined spirits fired by an unquenchable faith in their mission can alter the course of history." - Mahatma Gandhi
Because of their fanatical and unquenchable thirst for power.
Thirst is often seen as a powerful and unquenchable desire, symbolizing deeper cravings for fulfillment, connection, or purpose. However, other human experiences, such as ambition, love, and the pursuit of knowledge, can also feel insatiable. These desires drive us forward, yet they often remain elusive, suggesting that the unquenchable nature of thirst extends beyond mere physical needs. Ultimately, such cravings reflect our inherent longing for meaning and satisfaction in life.
Vern L. Webster has written: 'The unquenchable spirit of the Modok Indians'
There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".There is no Latin word "journal". But if you mean the Latin word for journal, it is "ephemeris".
From the Hebrew, meaning twin, feminine of Thomas.She values her freedom and has an unquenchable desire for knowledge. She is lively and loves to entertain.Definition: A Woman Who Takes Care Of Her Sister's Children.A shortened form of Tamsin (meaning Twin) or (the Russian) Tamara, meaning "Palm Tree".
It can mean 'of excellent quality' or it can mean 'of your choosing'.