"Tu lo has dicho" means "You have said". The words are in Spanish.
"Tu lo has dicho" is Spanish which means you have said in English.
Translation: Tell me what you like doing most in your life.
apreciar to appreciate
It depends on how you mean it.If it is simply a part of a sentence, it would "Cualquiera cosa". For example: "I want whatever he's eating." is "Yo quiero cualquiera cosa que él come."If you mean it as an interjection to dismiss what the other person is saying, it would be, "Sea lo que sea".
Translation: Well, everything you want. Note: This is the actual meaning, not a statement saying that the statement can mean everything desired by the speaker.
"Tu lo has dicho" is Spanish which means you have said in English.
A better interpretation to English would be, Have they told you that you look a lot like him (or her - it's not specified)? 'se parace' can mean appear but it can also mean to look like or even be stating an opinion. I should also mention that it is 'han dicho'. This is the perfect tense and a form of the verb 'haber'. Breaking it down: Se parece bastante contigo - You look a lot like him (or her) Tu sabes o no - Do you know (it) or not Te lo han dicho - Have they told you it
It means, "...whatever you want."
Whatever you want.
there are two sentences here, tambien lo hacen = they also do it tengo tu corazon = i have your heart
well said, you too
From Spanish to English "si tu quieres aprender espanol yo lo ayudo" mean if you want to learn spanish I help.
"Mas Bien Tu Lo Dijiste" translates to "You said it better" in English. It is a way to acknowledge that someone made a good point or said something well.
"Men tu ere de lo mio" is informal Spanish slang that roughly translates to "you are one of my own." It is often used to express loyalty or a strong connection with someone.
"Lo que tu quieres, chula" translates to "what you want, beautiful" in English. It is a way to address someone informally while acknowledging their desires or preferences.
Nothing. Sorry! Is it perhaps a corruption of 'si tu lo dices' ('if you say so')
That phrase is in Spanish and roughly translates to "Daddy, you don't know, you can't compete with the one from the party." It seems to express a sense of challenge or competition between individuals.