la mecanografía de su informe
It is short for que
Servicios de Dactilografía
Unless this is a tirck question, he's completed 80%...
el clase de techlado
It is called a subtitle
it's the same thing as how you type 515 in spanish.
Escribo a máquina un papel.
doscientos veinte y siete
Typing a report can lead to issues such as decreased clarity if the writer lacks strong typing skills, potentially resulting in errors and misunderstandings. It may also foster a reliance on digital tools, which can reduce critical thinking and editing skills. Additionally, typing can be less personal than handwritten notes, potentially affecting the emotional connection with the content. Lastly, excessive screen time from typing may lead to eye strain and discomfort.
"Typing the knot" does not mean anything (as an expression I mean). "Tying the knot" on the other hand means to get married.
The Spanish words for "typing" are "escribiendo a máquina." They are pronounced, "es-cree-bee-EHN-doe ah MAH-kee-nah." Sites such as learn-spanish.co.il provide audio pronunciations of many common Spanish words.
Prerotuliana is spanish for pre-patellar - I think it may refer to the bursa. Hyperintense is a description from a radiology report.