The wavelength.
Micro means very small. Microwaves have much smaller wavelengths than radio waves. In a way, it is an arbitrary name, since microwaves also have a larger wavelength than visible light. But that's how it goes. Someone thought the wavelength was small enough to deserve that name.
Four à micro ondes
Micro means very small. Microwaves have much smaller wavelengths than radio waves. In a way, it is an arbitrary name, since microwaves also have a larger wavelength than visible light. But that's how it goes. Someone thought the wavelength was small enough to deserve that name.
The word was first coined in 1931 meaning a "type of electromagnetic wave" with a wavelength between that of infrared and short waves (one millimeter to one meter). Micro only means small.
Microonda for the wavelength and forno a microonde for the oven are Italian equivalents of the English word "microwave."Specifically, the feminine noun microonda is "microwave" as a wavelength. The masculine noun forno means "oven." The preposition a means "at, to." The feminine noun microonde translates as "microwaves."Italian language speakers can be heard using the English loan word microwave for the oven. They also may shorten the above-mentioned phrase to microonde. In such an event, they will make the noun masculine - il microonde ("the microwave [oven]") or un microonde ("a microwave [oven]") - since the article refers to the dropped word forno.The pronunciation will be "mee-KRON-da" for the wavelength in its singular form and "FOR-no a mee-KRON-dey" for the oven.
The term 'oven' originates from Sanscrit - as far as we know, but could well7 be from much earlier origins - and comes into English via Greek and Latin. It couldn't be called an Arabic term. The term 'microwave' or 'micro' simply refers to the the use of microwaves, generated by a magnetron, in cooking. The term 'micro oven' itself is part of the English language. As many English terms have gone into other languages, this has very likely happened in the case of microwave ovens, which means while the term is currently English it could also be regarded as belonging to other language systems. Its history (etymology) has no real bearing on its current usage.
The microwave oven uses radiation in the range of microwaves in order to provide energy and heat food, cooking it. Most people simply don't add the word oven to avoid confusion.
You can add 'air' to make airwave. You can add 'micro' to make microwave.
One prefix for smaller is micro- For example: microwave, microburst
Well, you can, it's just not usually a good idea. Metals tend to build up an electric charge in a microwave oven. This leads to arcing. They also reflect the energy, which can cause damage to the klystron (yes, that's a real word for a part of a microwave oven).
The Welsh word for microwave oven is 'popty ping' or 'popty microdon'. 'Popty ping' is more common in North Wales.
The micro crepe is a french word for pancake it is made up or flour egg and milk and you can flombay them by adding oil and setting it a light and when its cooked you can by it from a shop and then you microwave it you can by it from tescos were i by my best cloths
Conceal is the antonym of signify.