The young, or the young man
A tree workin man
A useful young man
If you are referring to "The Cay", young bahss means young boy, or young man. Its in dialect.
A lad is a young man, so it would be an ungrammatical way of saying "obtain the young man" or perhaps "go after the young man"
James and the Giant Peach is a wonderful story about a young boy and his adventure to New York City in a giant peach. James lives with his 2 horrible aunts who mistreat him and make him do everything. Then he meets an old man who gives him a bagful of crocodile tongues, strange little creatures who make dreams come true. One of these things makes its way to the old peach tree in the yard, and a peach suddenly grows on it. It swells up and turns into the biggest peach in the world. James takes a bite, and a hole forms in it. He crawls inside it and meets wonderful bug friends. The peach is detached from the tree and rolls into the Atlantic Ocean. But the crew ties up a flock of seagulls to the stem of the peach, and the peach becomes airborne. Eventually, they all land in new york, and "live happily ever after."
There is a boy, or, there is a young man. muchacho usually refers to a young man / adolescent
the police man said it was a dragon
In the Greek myth, only Icarus' father is mentioned, and Icarus died as a young man. Therefor , not enough is known about him to create a family tree.
bad lad
na'ar means a young man or a teenager.
It is a compliment saying that someone is a fine, strong, young man. It wouldn't be used for someone very thin or someone who is unhealthy.