answersLogoWhite

0


Best Answer

Newyear

User Avatar

Wiki User

9y ago
This answer is:
User Avatar
User Avatar

Prince Rivera

Lvl 1
5mo ago
What distinct quality of those who are great does the persona mention in the fist stanza
More answers
User Avatar

Antoneth Taniegra

Lvl 2
4mo ago

II

This answer is:
User Avatar

Add your answer:

Earn +20 pts
Q: What experience have they gone through auld Lang syne?
Write your answer...
Submit
Still have questions?
magnify glass
imp
Related questions

What experience have they gone through in auld lang syne sung?

The song "Auld Lang Syne" is about a person's memories of times gone by. The lyrics talk about how the person has experienced many things in their life, both good and bad. They talk about how they have seen friends come and go, and how they have experienced love and loss. The song is a reminder that even though times change, the memories of those times never fade.


What does the new year's song auld lang syne translate to in English?

Auld Lang Syne is in English.Should auld acquaintance be forgotand never brought to mind?Should auld acquaintance be forgotand days of auld lang syne?For auld lang syne, my dearFor auld lang syneWe'l tak' a cup o' kindness yetFor auld lang syne


What scottish tune was written by Robert Burns and published in 1788 and what its literal translation?

The Scottish tune written by Robert Burns and published in 1788 is "Auld Lang Syne." The literal translation of "Auld Lang Syne" from Scots to English is "old long since" or "days gone by." It is commonly sung at New Year's Eve celebrations around the world.


Who is being referred d in the song auld lang syne?

It is about remembering days gone by and the moments, events, and friends associated with those bygone days.


What is a summary of Auld Lang Syne?

"Auld Lang Syne" is a traditional Scottish song that is often sung at New Year's Eve celebrations. The lyrics reflect on old friendships and times gone by, expressing a sense of nostalgia and a hope for the future. It is a song that encourages people to remember and appreciate the connections they have with others.


Translation for auld lang syne?

There are many interpretations, but a reasonable one is should old acquaintance be forgot and never brought to mind; should old acquaintance be forgot, and days of long ago?Answer:In case you were wondering about the whole song (taking a few liberties with the translation):Auld Lang Sine: The Good old DaysShould auld acquaintance be forgot, : Should old friends be forgottenAnd never brought to mind?: And never thought of?Should auld acquaintance be forgot,: Should old friends be forgottenAnd auld lang syne?: And those days of long ago?Chorus:For auld lang syne, my jo,: For old times sake, my friendFor auld lang syne.: For old times sakeWe'll take a cup o' kindness yet,: We'll drink to kindnessFor auld lang syne.: For old times sakeAnd surely ye'll be your pint-stowp!: Surely you'll have a pint of beerAnd surely I'll be mine!: Surely I'll have one too!And we'll take a cup o' kindness yet,: We'll drink to kindnessfor auld lang syne.: For old times sake!We twa hae run about the braes: We two have run about the hillsAnd pou'd the gowans fine.: Pulling up wild daisiesWe've wandered mony a weary foot,: We've wandered far (many a foot)Sin' auld lang syne.: Since the good old daysWe twa hae sported i' the burn,: We've played in the open areasFrom morning sun till dine,: From dawn until high noonBut seas between us braid hae roared: But broad seas now separate usSin' auld lang syne.: Since the good old daysAnd ther's a hand, my trusty friend,: Here's my handAnd gie's a hand o' thine;: Give me your hand (Let's shake on it)We'll tak' a right good willie-waught, :We'll have a long drink for good willFor auld lang syne.: For the good old days


What country did the famous New Year's Eve song Auld Lang Syne originate from?

"Auld Lang Syne" is a Scottish poem written by Robert Burns in 1788 and set to the tune of a traditional folk song. It is well known in many countries, especially in the English-speaking world; its traditional use being to celebrate the start of the New Year at the stroke of midnight. The song's Scots title may be translated into English literally as "old long since", or more idiomatically, "long long ago","days gone by" or "old times". Consequently "For auld lang syne", as it appears in the first line of the chorus, might be loosely translated as "for (the sake of) old times".


Which sentence is correct---i have gone through or you had gone through?

The sentence "I have gone through" is correct. This construct is used to indicate a recent or ongoing action or experience that the speaker has personally undergone. "You had gone through" would be appropriate for describing a past action or experience that someone else has undergone.


What experience have they gone through?

You should just always be nice to them because you might not now what they are going through.


How did 'Auld Lang Syne' become the official New Year's Eve song in America?

"Should auld acquaintance be forgot, and never brought to min'...." "auld-lang-syne" was played by guy-lombardoand his Royal Canadians as a new-year-s-evesong for the first time, eighty years ago today - on December 31, 1929. Though it was played as the band's theme song for years, and it had even occasionally been sung on New Year's Eve, this was the first time that Lombardo's group played it at the Hotel Roosevelt Grill in New York City to usher in the new year. The annual tradition continued when the party moved to the waldorf-astoria-hotel(1959-1976) and the song still kicks off the times-squarecelebration every New Year's Eve. The words "auld lang syne" translate literally to "old long since," or "days gone by." Scottish poet robert-burnsrecorded the words that had been passed down orally, and is thought to have added some verses to the poem


Where has Amanda Lang from BNN gone?

To "CBC Newsworld" as a business reporter


Does Georgie Henley experience menstrual cycle?

I would say yes given that she has gone through puberty