W-R-O-N-G
"Wrong"
Your question implies that there is only one diphthong in classical Latin. There are actually six:ae is pronounced as in English highau is pronounced as in English howei is pronounced as in English dayeu is pronounced e-uoe is pronounced as in English boyui is pronounced u-i
Archie is a Scottish name.It has no direct Irish translation, but in (Scots) Gaelic it is usually written Eairdsidh, which is pronounced close to AIRchie.It's a familiar shortening of the name Archibald, which is the English equivalent of the Gaelic name Gilleasbaig (pronounced GILL-es-bick).
"Via" is pronounced as "vee-uh" in English.
The latin alphabet (The one used in Latin, English, and many other languages) traces it's roots back to the anciend Greek alphabet (and a bit further) where it is pronounced Zeta and after a while when English started it was pronounced Zed. Currently there are two different ways of pronouncing it: Zed and Zee.In the UK, Australia, Canada, South Africa, and India it is pronounced "Zed"In the USA it is pronounced "Zee".
It's pronounced as "Khoobeh", where 'kh' is is the 9th letter of the alphabet if you're familiar with it. If not, it sounds exactly as X in Russian or similar to Heth in Hebrew. 'oo' is like in English 'fool'.
The word nada means "nothing" in English. The word nada is pronounced exactly as it is spelled. the same as in spanish. Nothing is pronounced "Nuthing"
it is pronounced the same as in English and it's spelled ??? ????
"Conoce" translates to "knows" or "is familiar with" in English.
'you' can be translated either "tu" or "vous" "vous" is the formal or plural form. It is pronounced "voo". "tu" is a familiar form to address a single person. The 'u' must be pronounced the French way, not as in the English language where it sounds 'you' (hard to explain as the French 'u' sound is not used in English - or so it seems). Follow the link to hear the French pronounciation of 'tu'.
Lydia is pronounced about the same in Hebrew as it is in English.
The "ed" at the end of "pushed" is pronounced as "t" in American English and "d" in British English. So in American English, "pushed" would be pronounced as "pusht," and in British English, it would be pronounced as "pusht."