E lo stesso per te! and E lo stesso per voi! are Italian equivalents of the English phrase "And the same to you!" Context makes clear whether one "you" (case 1) or two or more "you all" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "ey lo STES-so per tey" in the singular and "ey lo STES-so per voy" in the plural in Pisan Italian.
Rebecca is the same in English and Italian.
Ravioli is the same in English and in Italian.
"Ambrosia" is the same in English and in Italian.
PlayStation is the same in English and in Italian.
Lucia is the same in English and in Italian.
Lisa is the same in English and Italian.
Lorena is the same in English and Italian.
Adriana is the same in English and Italian.
Email is the same in English and in Italian.
Isabella is the same in English and in Italian.
The same that in english
"Bikini" is the same in English and, as a loan word, in Italian.