"Enjoy yourself!" in English is Amuse-toi bien! in French.
Amuse-toi bien! informally and singly and Amusez-vous bien! formally or plurally are French equivalents of the English word "Enjoy!" The respective pronunciations of the present imperative in the second person informal singular "you" and second person formal singular "you"/formal and informal plural "you all" -- which translates literally as "Enjoy yourself indeed!" -- will be "a-myoo-ztwa bya" and "a-myoo-zey-voo bya" in French.
Bonne fin de nuit et à bientôt! in French means "Enjoy the rest of the night, and see you soon"!" in English.
Enjoy yourself there: Amusez-vous il ya Have a good time: s'amuser
amuse-toi mon ami/amie
Yes, 'enjoy' may be the English equivalent of 'mangia' in the sense of 'enjoy [your meal]'. The Italian word also may be translated as the wish to 'have a good meal'. It's the singular command form of the infinitive 'mangiare', which means 'to eat'.
"Enjoy your breakfast!" in English is Bon appétit! in French.
"Enjoy yourself!" in English is Divertiti! to one person and Divertitevi! to two or more individuals in Italian.
Bon appétit! in French is "Enjoy your meal!" or "Have a good appetite!" in English.
the typical phrase in French is 'bon appétit'
the standard expression is 'bon appétit'
why not enjoy reading a novel?
enjoy your day
Amuse-toi bien! informally and singly and Amusez-vous bien! formally or plurally are French equivalents of the English word "Enjoy!" The respective pronunciations of the present imperative in the second person informal singular "you" and second person formal singular "you"/formal and informal plural "you all" -- which translates literally as "Enjoy yourself indeed!" -- will be "a-myoo-ztwa bya" and "a-myoo-zey-voo bya" in French.
"Yes, I enjoy it!" in English is Sì, mi piace! in Italian.
Bonne fin de nuit et à bientôt! in French means "Enjoy the rest of the night, and see you soon"!" in English.
Godere in Italian means "to enjoy" in English.
Bon vol! and Bonne fuite! are French equivalents of the English phrase "Enjoy your flight!" Context makes clear whether a "good plane ride" (case 1) or a "good getaway" (example 2) suits. The respective pronunciations will be "bo vol" and "bun fweet" in French.