What is 'Forza la vita' when translated from Italian to English?

"Force life," "He (one, she) forces life" and "You force life" are English equivalents of the Italian phrase Forza la vita. Context and punctuation make clear whether the second person informal singular imperative (case 1) or the third person singular (example 2) or the second person formal singular (instance 3) suits. The pronunciation will be "FOR-tsa la VEE-ta" in Pisan Italian.

"Give life your all!" is just one of many possible English equivalents of the Italian phrase Forza la vita!

Specifically, the present imperative verb forza is "(informal singular you) You compel, coerce, force, pry open, strain, stress, wrench" generally and "(you) give it your all" in certain circumstances, particularly those requiring athletic prowess or physical power. The feminine singular definite article la means "the." The feminine noun vita translates as "life."

The pronunciation will be "FOR-tsa la VEE-ta" in Italian.