"Godfrey" is one English equivalent of the Italian name Goffredo. The pronunciation of the masculine proper noun Godafrid -- whose origins trace back to the Germanic ("God's peace") -- will be "gof-FREY-do" in Italian.
Giuffrido is an Italian equivalent of the English name "Jeffrey." Etymologists may disagree on some parts of the original Germanic name even though they tend to agree that ultimately "peace" is part of the originally intended meaning. The pronunciation will be "djoof-FREE-do" in Italian.
Fredo is an Italian equivalent of the English name "Jeff." The nickname serves as a diminutive for Goffredo("Jeffrey"), whose origins trace back to the Germanic name Godafrid for "God's peace." The pronunciation will be "FREY-do" for the nickname and "god-FREY-do" for the forename in Pisan Italian.
When translated from English to Italian a raccoon is a procione
"Out" in English is fuori in Italian.
"About" in English is circa in Italian.
"Or" in English is o in Italian.
"Not italian" in English is non italiano in Italian.
"To have" in English means avere in Italian.
"You did" in English is Hai fatto! in Italian.
"We had to..." in English is Abbiamo dovuto... in Italian.
Questa in Italian is "this" in English.
"Who we are" in English is Chi siamo in Italian.