The equivalent of 'Goodbye and have a great day Beautiful' in the Romanian language is La revedere şi îţi doresc o zi foarte bună (or foarte frumoasă).
The Romanian language equivalent is Este o zi frumoasă.
You can say "Goodbye Mr./Mrs. [Teacher's Last Name], thank you for everything" or "Goodbye, have a great day!"
It's a beautiful day, goodbye, Michael.
The Romanian language equivalent of I had a good day is Am avut o zi bună.
The Romanian language equivalent is "o zi fericită de sfîntul Valentin". Valentine Day is not a Romanian tradition; it is imported recently from USA, probable by Romanian journalists, prostitutes etc.
I'm great! Thanks for asking, and have a beautiful day!
The Romanian language equivalent may be Să ai o zi bună !
The main reason you would celebrate Dragobete instead of Valentine's Day would be because you're Romanian, or proud of your Romanian heritage.
O zi bună is one Romanian equivalent of 'Have a nice day'. Another equivalent is o zi frumoasă. Still another equivalent is o zi plăcută. Any one is a good choice by the speaker. It's a case of three perfectly acceptable ways of conveying good wishes between two or more individuals.
Salut, or ceau!
au revoir
How do you say "Happy Mother's Day" and "love" in Romanian